El alfabeto que proponemos para escribir nuestra lengua trata de reflejar fielmente sus características fonologicas, pretende ser el más sencillo de todos los que se han propuesto hasta ahora y se fundamenta, además, en ciertas ideas generales a las que hemos denominado 'postulados'. Y son los que van a continuación.
Todo pueblo que conserva su lengua materna debe estimarla siempre como primera lengua.
GUÍA PARA APRENDER Y ENSEÑAR EL MAPUCHEDUNGUN
a caballo - kawellutu
a cada rato - müchayke
a este lado - nonpa
a las orillas de algún lugar - inalmew
a media noche - rangipun
a medio día - rangiantü
a mucha distancia (de lugar o de tiempo)- fentrepu
a mucha distancia -alüpu
a parte, uno a la vez - wichu
a pedazos - ütrefke
a pié - namuntu
a poca distancia - pichipu
a veces, tal vez - katrü
abajo - naktu, nakeltu
abdomen - pue
abertura, boca, orificio - nülapeyüm
abortar - lludkün
abrazar - mafüln
abrazar - rofeln
abrigar del viento o del frío - ñikemen
abrigarse - ngenüftun, ngenüftekuwun
abrir los ojos - lelikelen, lelikenun
abrir un camino - wengamen
abrir un sendero - repüln
abrir, abrirse - nülan
abrirse un camino - wengan
abrirse un cauce (referido al agua o a un río)- wawn
abuela paterna; 2. nietos de la abuela paterna - kuku
abuelita - kushe papai
abuelo materno; 2. los nietos del abuelo materno -cheche
abuelo paterno; 2. los nietos del abuelo paterno - laku
abundante, mucho - petrü
abundar, ser abundante - ünüfn
abundar, ser abundante, sobrar - petrün
acabar con algo, exterminar -pezamen
acechar, sorprender - lloftun
acepillar - kafedün
acercar algo - felemen
acercarse -pellelepan
acertar, dar en el blanco - küllin
acomodarse; 2. acostumbrarse -pern
aconsejar en modo contrario - tekudengun
acortar, reducir - pichitun
acostarse - kudun
acostumbrar una persona a algo - wimemen
acostumbrarse - wimen
acuoso - idan
acusar alguien de algún robo - weñefaln
acusar -dallun
adelgazar - tronglin
adentro - koneltu
adivino (en el machitun)- wilel
adivino -pelon
admirar, admirararse -afmatun
adormecer a una persona - umakeln, umakelkenun
adornado, bonito -aifiñ
adornos femeninos colgantes -peñpeñel
afanarse para hacer algo - reyewn
afianzar, afirmar - yafüngeln, yafüngeltun
afligir, entristecer, disgustar alguien - lladkülkan
afligirse, entristecerse, disgustarse, enojarse con alguien - lladkün
afligirse, entristecerse, disgustarse, enojarse con alguien - lladkütun
afuera - wekun, wekuntu
agachado, agachadamente - lloyükechi
agacharse hacia adelante - wayonaken
agacharse, agachar - lloyün, lloyükenun, lloyünakn
agradecer, compensar, premiar - mañumen, mañumtun
agrandar, aumentar, exagerar - füthaln
agregar algo, añadir algo -peñamtun
agrietarse, hendirse - trown
agrio, picante - mutrü
agua - ko
agua azul. - calbuco
agua colorada. - collico
agua de lluvia - mawünko
agua del arenal. - coinco
agua morena. - cunco
agua oscura. - curico
agua que resuena. - auquinco
agua, arroyo. - co
aguardiente - winkapülku
aguijón, punta de una lanza - wayki
águila grande. - calquin
aguilucho - ñamku
aguilucho azul - calfun
agujerear, agujerearse - wechoden
agujero, agujereado - wechod
agusanarse - pirun
ahora - fewla
ahora, hasta ahora - fanté, fanten mew
ahorcarse - ngetrüwn
ahuecar - trotrolün
ahuincarse - winkawn
ahumar - fechotun
ahumar - fitruñman
ahuyentar - yafen
aislar - wapintekun
ají - trapi
al amanecer -epe afichi pun
al cabo de cuatro días - meli wentu mew
al día siguiente - wüle mew
al oltro lado del agua (río, lago, estero, mar, etc.)- karku
al otro lado - nome, nometu
al otro lado - nonpun
al poco tiempo - pichinmew
al rededor de - wallpa, wallorupa
al revés - weluñma
al sur - willitu
ala (de un pájaro)- müpu
alabar, celebrar alguien -peramyen
alba - wün
alborotar - wakeñen
alborotar a otros -awkaln
alborotarse (referido al caballo)- üñan
alcanzar - fitun
alcanzar -dingen
alegrar a alguien - trüyüweln, trüyüwelkan
alegrarse - trüyüwn
alegrarse mucho -perandwamen, perandwamtun
alerce - lawal
alfarero - widüfe
alfombra - lama
algo que está muy cercano - felpa
algunas veces - kiñekemew
algunos - kiñeke
alhaja pectoral de la mujer, meno valiosa ey refinada que la zikill - trapelakucha
aliarse con alguien, asociarse; 2. (sust.) socio, aliado - wichan, wichaln
alisar, limpiar - luyefeln
alistarse - pilelkawn
alistarse, prepararse - trüremuwun
allá - üyew
allá, ahí, por esa razón, por eso, entonces - feymew
allá, hacia allá -ayepale
allí, allá. - eyeu
alma en poder de los wekufe y a su servicio - wichan alwe
alma -pellu
alma -pellü, pelli
almácigo, vivero de plantas - llekem
alocadamente - wedwedkechi
alojar - umaln, umañman
alojarse -uman
alternativamente - weluwelu, weluwelutu
alternativamente, mutuamente - weluke, welukon
alumbrar -pelongeln
amanecer - wünman, wünen
amansar - ñomeme
amar, querer, apreciar, estimar; 2. (adj.) amado, querido - poyen
amar, querer; 2. alegrarse; 3. amor, amante -ayewün, ayün
amargo - mukür
amarillo - chod
amarrado, atado - trapel
amarrar - mütroln
amarrar, apretar algo con un cordel - üpemen
amarrar, atar - ñayfun, ñaypin
amarrar, atar - trapeln
amarse reciprocamente - poyewn
ambos - üyak
ambos, igualmente, al mismo tiempo, junto -chak
amenazar -añeltun
amigo - wenüy
amigo (cuando se han intercambiado mutuamente algún regalo)- trafkin
amigo que ayuda, ayudante - inka
amontonar - trumawkenun
amontonar - wirkoln
añadir - yomen, yomtun
añadir algo - puwemen
añadir otro elemento para formar un par - müremen
ancho, grueso - fütharume
anciana, vieja - kushe, kushe domo
anciano - fütha wentru
andar apurado; 2. estar en celos (referido a un animal)- yayün
andar bamboleando - kelüyawn
andar contento -ayewkiawün
andar dando vueltas y rodeos (personas y cosas)- ngeñungeñutyawn
andar firme - yafüamun
andar perdido - ñamikuawn
andar perdido - ñuiyawn
andar produciendo ruido -palorkiaw
andar produciendo ruido -palorlkiaw
andar, saltar en pie - küntrotun
angosto, delgado - pichirume
angostura (referida a un camino)- üped
angustiarse, afanarse - fiñmawn
anhelar - weñankütun
animal; 2. dinero o cualquier cosa dada o aceptada en pago de algo - kulliñ
animar - yafülün, yafültükun
animarse - yafüluwün
ano - ngechiwe
año - tripantü
año crudo, año difícil - wentru tripantü
año nuevo (lit. nueva salida del sol)- we tripantü
anochecer - punman
anochecer - trafuyañman
anteayer, hace dos días - epunum
antenado, avo - ñeñe
antenoche - feltrafuya
antepasados míticos -antüpainko
antepasados, avos - kuyfiche
antes, hace tiempo, antiguamente; 2. antiguo, muy anciano - kuyfi
antes, por primera cosa, antes que todo - wené, wenetu
antorcha (de quilas o de coligües)- küde
anudar, hacer nudos -peronen
anzuelo - küly
apacible - tüng
apaciguar, apaciguarse - lladkümtun
apagar -chongemen
apagarse - chongn
apalear - wirafkanentun
aparecer de repente - wefrumen
aparecer, presentarse, producirse - wefn
apartado, separado - wichul
apartar la vista - kakintun
apetecer, desear - illun
aplastado -chaped
aplastar, comprimir - ngetralün
aplastarse , hecharse encima de alguien - trañman
apoyar, apuntalar - zechun
apreciar; 2. honrar, respetar; 3. apreciable - zakin
apremiar a alguien con insistencia - reyen
aprender de memoria; 2. reconsiderar - kimkuntun
apresuradamente, ligero - ngeñika
apresurar algo - ngeñikaln
apresurarse -awewn
apretar - füin
apuesta en el juego; 2. (adj) inseguro, arriesgado - ran
apurar, insistir, apremiar; 2. acomodar; 3. acostumbrar -peremen
apurarse - matukeln
apurarse - trütun
aquí - faw
aquí - tüfamew
aquí termina este cuento...- faw afi (faw fentepuy) tufa chi epeu
aquí, acá - famew, tefamew
arado - ketra
arado -araw
araña - lalén
araña - naynay
Araña Vieja - Lalén Kuze
arar - ketran
arar, cultivar un terreno - maypun
araucano chileno. - guluche
araucaria -pewen
árbol coihue - koywe
árbol de grandes dimensiones -aliwen
árbol sagrado símbolo del machi - rewe
arbusto - retron
arco iris - relmu
arena - kuyem
aritos -chaway
arrancar algo con los dientes - üngarn
arrancar árboles con sus raíces - wenkolentun
arrancar de raíz - ñothünetün, ñothün
arrancar el pasto con sus raíces; 2. rapar el pelo - ngedun, ngedunentun
arrancar las cejas - ngeditun
arrastrar - wingeden
arrastrarse por la tierra - wingedkyawn
arrear para afuera de un recinto - yafentun
arrear; 2. lavar - kechan
arrebatar algo, asaltar para robar, rapinar - müntun, müntunentun
arreglar algo que se había deteriorado, volver a estar bien - kümetun
arreglar, componer bien alguna cosa -athtekun
arreglarse eluwün
arreglarse, estar listo; 2. defender sus propios intereses -pepikawün
arrepentirse - weñodwamen, weñoswamtun
arrepentirse, cambiar de resolución - katrüdwamen
arriba - wentu
arriba de - wentetu
arriba; 2. (sust.) cielo; 3. (sust.) tiempo, clima - wenu
arrimar algo - rekülkenun
arrinconar - ngiyontekun
arrodillarse - lukulnakn
arrollar; 2. arrollado - wellón
arroyo de fuego. - cutral co
arroyo o lago con forma de trenza de mujer. - chapeco
arroyo, corriente, inundación - mangiñ
arruga - trono
arrullar a un niño para hacerlo dormir - zikukeñen
articulación; 2. parte; 3. cada parte en que se divide un cuento, capítulo – troy
artículo determinativo: el, la, lo - ti
asa, mango - tupeyüm
asado - kanka
asado - kuche
asador - kankawe
asar - kankan
asar - kuchen
asar - kuen
asar. - cangcatun
asfixiarse - kefn, kefün
aspirar, inspirar - neyüntekun
astilla - zimillko
asunto, cosa, novedad; 2. pleito, pendencia; 3. negocio -dungu
asustar, espantar - trupefeln, trupefüln
asustar, hecharle miedo a alguien - llükalkan
asustar, ser temible - yamen, yañen
asustarse, espantarse, emocionarse - trepen
atacar - lefkontun
atacar - lefwetun
atacar repentinamente a alguien - malotun
atado de cochayuyo - ngeño
atado de yerbas - konka
atado, bulto -ketrüng
ataque repentino; 2. saqueo - malon
atar, amarrar; 2. atado, amarrado - trarin
atmósfera, aire - neyenmapu
aumentar, agrandar - yeñpramen
auto -awto
autoridad religiosa del ngillatún - ngenpin
ave migratoria. - bandurria
avellano (árbol)- ngefü
avena - kawella winka
aventar - pichuln
aventar la cosecha - pichulkongin
avergonazr, confundir - yewelkan
avergonzarse - yeweln
ayudante - kellu
ayudante; 2. jefe en una minga - külla
ayudar - kellun, kelluntekun
ayudar, defender - inkan, inkañpen
ayunar - ngeñüutun
azotar con una vara - wimaktüyen
azotar, darle de palos a uno - kuyafn
azul - kallfü
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por comentar y compartir
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.