Diccionario Mapuche



El alfabeto que proponemos para escribir nuestra lengua trata de reflejar fielmente sus características fonologicas, pretende ser el más sencillo de todos los que se han propuesto hasta ahora y se fundamenta, además, en ciertas ideas generales a las que hemos denominado 'postulados'. Y son los que van a continuación.

Todo pueblo que conserva su lengua materna debe estimarla siempre como primera lengua. 



GUÍA PARA APRENDER Y ENSEÑAR EL MAPUCHEDUNGUN 



a caballo - kawellutu 
a cada rato - müchayke 
a este lado - nonpa 
a las orillas de algún lugar - inalmew 
a media noche - rangipun 
a medio día - rangiantü 
a mucha distancia (de lugar o de tiempo)- fentrepu 
a mucha distancia -alüpu 
a parte, uno a la vez - wichu 
a pedazos - ütrefke 
a pié - namuntu 
a poca distancia - pichipu 
a veces, tal vez - katrü 
abajo - naktu, nakeltu 
abdomen - pue 
abertura, boca, orificio - nülapeyüm 
abortar - lludkün 
abrazar - mafüln 
abrazar - rofeln 
abrigar del viento o del frío - ñikemen 
abrigarse - ngenüftun, ngenüftekuwun 
abrir los ojos - lelikelen, lelikenun 
abrir un camino - wengamen 
abrir un sendero - repüln 
abrir, abrirse - nülan 
abrirse un camino - wengan 
abrirse un cauce (referido al agua o a un río)- wawn 
abuela paterna; 2. nietos de la abuela paterna - kuku 
abuelita - kushe papai 
abuelo materno; 2. los nietos del abuelo materno -cheche 
abuelo paterno; 2. los nietos del abuelo paterno - laku 
abundante, mucho - petrü 
abundar, ser abundante - ünüfn
abundar, ser abundante, sobrar - petrün
acabar con algo, exterminar -pezamen
acechar, sorprender - lloftun
acepillar - kafedün
acercar algo - felemen
acercarse -pellelepan
acertar, dar en el blanco - küllin
acomodarse; 2. acostumbrarse -pern
aconsejar en modo contrario - tekudengun
acortar, reducir - pichitun
acostarse - kudun
acostumbrar una persona a algo - wimemen
acostumbrarse - wimen
acuoso - idan
acusar alguien de algún robo - weñefaln
acusar -dallun
adelgazar - tronglin
adentro - koneltu
adivino (en el machitun)- wilel
adivino -pelon
admirar, admirararse -afmatun
adormecer a una persona - umakeln, umakelkenun
adornado, bonito -aifiñ
adornos femeninos colgantes -peñpeñel
afanarse para hacer algo - reyewn
afianzar, afirmar - yafüngeln, yafüngeltun
afligir, entristecer, disgustar alguien - lladkülkan
afligirse, entristecerse, disgustarse, enojarse con alguien - lladkün
afligirse, entristecerse, disgustarse, enojarse con alguien - lladkütun
afuera - wekun, wekuntu
agachado, agachadamente - lloyükechi
agacharse hacia adelante - wayonaken
agacharse, agachar - lloyün, lloyükenun, lloyünakn
agradecer, compensar, premiar - mañumen, mañumtun
agrandar, aumentar, exagerar - füthaln
agregar algo, añadir algo -peñamtun
agrietarse, hendirse - trown
agrio, picante - mutrü
agua - ko
agua azul. - calbuco
agua colorada. - collico
agua de lluvia - mawünko
agua del arenal. - coinco
agua morena. - cunco
agua oscura. - curico
agua que resuena. - auquinco
agua, arroyo. - co
aguardiente - winkapülku
aguijón, punta de una lanza - wayki
águila grande. - calquin
aguilucho - ñamku
aguilucho azul - calfun
agujerear, agujerearse - wechoden
agujero, agujereado - wechod
agusanarse - pirun
ahora - fewla
ahora, hasta ahora - fanté, fanten mew
ahorcarse - ngetrüwn
ahuecar - trotrolün
ahuincarse - winkawn
ahumar - fechotun
ahumar - fitruñman
ahuyentar - yafen
aislar - wapintekun
ají - trapi
al amanecer -epe afichi pun
al cabo de cuatro días - meli wentu mew
al día siguiente - wüle mew
al oltro lado del agua (río, lago, estero, mar, etc.)- karku
al otro lado - nome, nometu
al otro lado - nonpun
al poco tiempo - pichinmew
al rededor de - wallpa, wallorupa
al revés - weluñma
al sur - willitu
ala (de un pájaro)- müpu
alabar, celebrar alguien -peramyen
alba - wün
alborotar - wakeñen
alborotar a otros -awkaln
alborotarse (referido al caballo)- üñan
alcanzar - fitun
alcanzar -dingen
alegrar a alguien - trüyüweln, trüyüwelkan
alegrarse - trüyüwn
alegrarse mucho -perandwamen, perandwamtun
alerce - lawal
alfarero - widüfe
alfombra - lama
algo que está muy cercano - felpa
algunas veces - kiñekemew
algunos - kiñeke
alhaja pectoral de la mujer, meno valiosa ey refinada que la zikill - trapelakucha
aliarse con alguien, asociarse; 2. (sust.) socio, aliado - wichan, wichaln
alisar, limpiar - luyefeln
alistarse - pilelkawn
alistarse, prepararse - trüremuwun
allá - üyew
allá, ahí, por esa razón, por eso, entonces - feymew
allá, hacia allá -ayepale
allí, allá. - eyeu
alma en poder de los wekufe y a su servicio - wichan alwe
alma -pellu
alma -pellü, pelli
almácigo, vivero de plantas - llekem
alocadamente - wedwedkechi
alojar - umaln, umañman
alojarse -uman
alternativamente - weluwelu, weluwelutu
alternativamente, mutuamente - weluke, welukon
alumbrar -pelongeln
amanecer - wünman, wünen
amansar - ñomeme
amar, querer, apreciar, estimar; 2. (adj.) amado, querido - poyen
amar, querer; 2. alegrarse; 3. amor, amante -ayewün, ayün
amargo - mukür
amarillo - chod
amarrado, atado - trapel
amarrar - mütroln
amarrar, apretar algo con un cordel - üpemen
amarrar, atar - ñayfun, ñaypin
amarrar, atar - trapeln
amarse reciprocamente - poyewn
ambos - üyak
ambos, igualmente, al mismo tiempo, junto -chak
amenazar -añeltun
amigo - wenüy
amigo (cuando se han intercambiado mutuamente algún regalo)- trafkin
amigo que ayuda, ayudante - inka
amontonar - trumawkenun
amontonar - wirkoln
añadir - yomen, yomtun
añadir algo - puwemen
añadir otro elemento para formar un par - müremen
ancho, grueso - fütharume
anciana, vieja - kushe, kushe domo
anciano - fütha wentru
andar apurado; 2. estar en celos (referido a un animal)- yayün
andar bamboleando - kelüyawn
andar contento -ayewkiawün
andar dando vueltas y rodeos (personas y cosas)- ngeñungeñutyawn
andar firme - yafüamun
andar perdido - ñamikuawn
andar perdido - ñuiyawn
andar produciendo ruido -palorkiaw
andar produciendo ruido -palorlkiaw
andar, saltar en pie - küntrotun
angosto, delgado - pichirume
angostura (referida a un camino)- üped
angustiarse, afanarse - fiñmawn
anhelar - weñankütun
animal; 2. dinero o cualquier cosa dada o aceptada en pago de algo - kulliñ
animar - yafülün, yafültükun
animarse - yafüluwün
ano - ngechiwe
año - tripantü
año crudo, año difícil - wentru tripantü
año nuevo (lit. nueva salida del sol)- we tripantü
anochecer - punman
anochecer - trafuyañman
anteayer, hace dos días - epunum
antenado, avo - ñeñe
antenoche - feltrafuya
antepasados míticos -antüpainko
antepasados, avos - kuyfiche
antes, hace tiempo, antiguamente; 2. antiguo, muy anciano - kuyfi
antes, por primera cosa, antes que todo - wené, wenetu
antorcha (de quilas o de coligües)- küde
anudar, hacer nudos -peronen
anzuelo - küly
apacible - tüng
apaciguar, apaciguarse - lladkümtun
apagar -chongemen
apagarse - chongn
apalear - wirafkanentun
aparecer de repente - wefrumen
aparecer, presentarse, producirse - wefn
apartado, separado - wichul
apartar la vista - kakintun
apetecer, desear - illun
aplastado -chaped
aplastar, comprimir - ngetralün
aplastarse , hecharse encima de alguien - trañman
apoyar, apuntalar - zechun
apreciar; 2. honrar, respetar; 3. apreciable - zakin
apremiar a alguien con insistencia - reyen
aprender de memoria; 2. reconsiderar - kimkuntun
apresuradamente, ligero - ngeñika
apresurar algo - ngeñikaln
apresurarse -awewn
apretar - füin
apuesta en el juego; 2. (adj) inseguro, arriesgado - ran
apurar, insistir, apremiar; 2. acomodar; 3. acostumbrar -peremen
apurarse - matukeln
apurarse - trütun
aquí - faw
aquí - tüfamew
aquí termina este cuento...- faw afi (faw fentepuy) tufa chi epeu
aquí, acá - famew, tefamew
arado - ketra
arado -araw
araña - lalén
araña - naynay
Araña Vieja - Lalén Kuze
arar - ketran
arar, cultivar un terreno - maypun
araucano chileno. - guluche
araucaria -pewen
árbol coihue - koywe
árbol de grandes dimensiones -aliwen
árbol sagrado símbolo del machi - rewe
arbusto - retron
arco iris - relmu
arena - kuyem
aritos -chaway
arrancar algo con los dientes - üngarn
arrancar árboles con sus raíces - wenkolentun
arrancar de raíz - ñothünetün, ñothün
arrancar el pasto con sus raíces; 2. rapar el pelo - ngedun, ngedunentun
arrancar las cejas - ngeditun
arrastrar - wingeden
arrastrarse por la tierra - wingedkyawn
arrear para afuera de un recinto - yafentun
arrear; 2. lavar - kechan
arrebatar algo, asaltar para robar, rapinar - müntun, müntunentun
arreglar algo que se había deteriorado, volver a estar bien - kümetun
arreglar, componer bien alguna cosa -athtekun
arreglarse eluwün
arreglarse, estar listo; 2. defender sus propios intereses -pepikawün
arrepentirse - weñodwamen, weñoswamtun
arrepentirse, cambiar de resolución - katrüdwamen
arriba - wentu
arriba de - wentetu
arriba; 2. (sust.) cielo; 3. (sust.) tiempo, clima - wenu
arrimar algo - rekülkenun
arrinconar - ngiyontekun
arrodillarse - lukulnakn
arrollar; 2. arrollado - wellón
arroyo de fuego. - cutral co
arroyo o lago con forma de trenza de mujer. - chapeco
arroyo, corriente, inundación - mangiñ
arruga - trono
arrullar a un niño para hacerlo dormir - zikukeñen
articulación; 2. parte; 3. cada parte en que se divide un cuento, capítulo – troy
artículo determinativo: el, la, lo - ti
asa, mango - tupeyüm
asado - kanka
asado - kuche
asador - kankawe
asar - kankan
asar - kuchen
asar - kuen
asar. - cangcatun
asfixiarse - kefn, kefün
aspirar, inspirar - neyüntekun
astilla - zimillko
asunto, cosa, novedad; 2. pleito, pendencia; 3. negocio -dungu
asustar, espantar - trupefeln, trupefüln
asustar, hecharle miedo a alguien - llükalkan
asustar, ser temible - yamen, yañen
asustarse, espantarse, emocionarse - trepen
atacar - lefkontun
atacar - lefwetun
atacar repentinamente a alguien - malotun
atado de cochayuyo - ngeño
atado de yerbas - konka
atado, bulto -ketrüng
ataque repentino; 2. saqueo - malon
atar, amarrar; 2. atado, amarrado - trarin
atmósfera, aire - neyenmapu
aumentar, agrandar - yeñpramen
auto -awto
autoridad religiosa del ngillatún - ngenpin
ave migratoria. - bandurria
avellano (árbol)- ngefü
avena - kawella winka
aventar - pichuln
aventar la cosecha - pichulkongin
avergonazr, confundir - yewelkan
avergonzarse - yeweln
ayudante - kellu
ayudante; 2. jefe en una minga - külla
ayudar - kellun, kelluntekun
ayudar, defender - inkan, inkañpen
ayunar - ngeñüutun
azotar con una vara - wimaktüyen
azotar, darle de palos a uno - kuyafn
azul - kallfü

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar y compartir

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

SONIDOS ANCESTRALES MAPUCHE

QUIENES SOMOS